French Prepositions

French prepositions connect nouns, pronouns, and clauses to the rest of the sentence. They are described as “the Achilles’ heel of highly proficient French students” because they cannot be reliably predicted from English equivalents. The same verb can govern different prepositions depending on what follows, and the same preposition (à, de, en) can translate to dozens of English equivalents depending on context.


1. Core Prepositions and Their Primary Meanings

PrepositionPrimary meaningsExamples
àat, in, toà Paris, à la maison, à midi
deof, from, aboutde Paris, le livre de Marie, parler de
enin, to, by (transport), whileen France, en voiture, en été
dansin, inside (physical location)dans la boîte, dans dix minutes
suron, on top ofsur la table, sur Internet
sousunder, beneathsous la table, sous la pluie
avecwithavec lui, avec plaisir
sanswithoutsans toi, sans hésiter
pourfor, in order topour toi, partir pour Paris
parby, through, perpar le train, deux fois par jour
avantbefore (time)avant midi, avant de partir
aprèsafteraprès le dîner, après avoir mangé
depuissince, for (ongoing)depuis lundi, depuis trois ans
pendantduring, for (completed)pendant les vacances, pendant deux ans
entrebetweenentre nous, entre deux et trois heures
chezat/to the home/place ofchez moi, chez le médecin
verstoward, around (approx. time)vers Paris, vers midi
contreagainstcontre le mur, voter contre
devantin front ofdevant la maison
derrièrebehindderrière la voiture
entrebetweenentre les deux

2. À vs Dans — Common Confusion

Both can mean “in” for locations, but with different nuances:

  • à — at a point, general location: à la maison, au bureau, à l’école
  • dans — inside a physical space, or with time (in X from now): dans la maison, dans la boîte, dans deux jours

Je suis à l’école. — I am at school (attending). Je suis dans l’école. — I am inside the school building. Il arrive dans dix minutes. — He arrives in ten minutes.


3. En vs Dans for Time

  • en — duration of a completed action: en deux heures (in two hours = it takes two hours)
  • dans — from now until future point: dans deux heures (in two hours = two hours from now)

J’ai fait le trajet en deux heures. — I made the trip in two hours. Je serai là dans deux heures. — I will be there in two hours.


4. Geographic Prepositions

Rules for saying “in” or “to” with countries, regions, and cities:

Cities: always à

à Paris, à Tokyo, à New York, à Montréal Je vais à Londres. — I’m going to London.

Countries and regions:

Country typePrepositionExample
Feminine country (ends in -e)enen France, en Allemagne, en Chine
Masculine countryau (+ plural: aux)au Canada, au Mexique, aux États-Unis
Masculine countries starting with vowelenen Iran, en Irak, en Ouganda
Plural countriesauxaux Pays-Bas, aux États-Unis

Je vis en Espagne. — I live in Spain. (feminine) Je vais au Japon. — I’m going to Japan. (masculine) Elle est née aux Philippines. — She was born in the Philippines. (plural)

Coming from: de / du / des / d’ mirrors the “in/to” rule:

Je viens de France / du Canada / des États-Unis.

Regions, provinces, islands:

  • French regions: mostly en (en Bretagne, en Normandie)
  • Islands: often à for small islands (à Cuba, à Malte), en for larger (en Corse, en Sardaigne)

5. Time Prepositions

PrepositionExample
Specific daylele lundi (on Mondays); le 5 mai
Monthen or au mois deen avril / au mois d’avril
Seasonen (spring/summer/autumn), en hiveren été, en automne, en hiver
Yearenen 2024
Centuryauau XXIe siècle
At a clock timeàà huit heures, à midi
Duringpendantpendant l’été
Since/For (ongoing)depuisdepuis deux ans
For (future/completed)pourpour deux semaines
In X from nowdansdans une heure
By (deadline)avantavant vendredi

6. Transportation Prepositions

ModePrepositionExample
Train, car, bus, plane (inside)enen train, en voiture, en avion
Bicycle, motorbikeàà vélo, à moto
On footàà pied

Par can replace en in some formal contexts: voyager par avion.


7. Verbs + Preposition + Infinitive

Many French verbs require a specific preposition before a following infinitive. These must be memorised — they do not follow a logical pattern and often differ from English.

Verbs followed by à + infinitive

aider à, apprendre à, arriver à, chercher à, commencer à, continuer à, hésiter à, inviter à, se mettre à, réussir à, tenir à

Il commence à pleuvoir. — It’s starting to rain. Elle réussit à le convaincre. — She manages to convince him. Je tiens à te remercier. — I really want to thank you.

Verbs followed by de + infinitive

accepter de, arrêter de, choisir de, décider de, essayer de, éviter de, finir de, oublier de, permettre de, refuser de, regretter de, risquer de

Il a décidé de partir. — He decided to leave. Elle a oublié de fermer la porte. — She forgot to close the door. J’évite de manger du sucre. — I avoid eating sugar.

Verbs with NO preposition before infinitive

aimer, aller, adorer, compter, croire, désirer, devoir, espérer, faire, falloir (il faut), laisser, penser, pouvoir, préférer, savoir, sembler, souhaiter, venir, voir, vouloir

Je veux partir. — I want to leave. Elle peut venir. — She can come. Nous devons finir. — We must finish.


8. Adjectives + Preposition + Infinitive

Many adjectives require de before a following infinitive:

content(e) de, triste de, heureux/heureuse de, désolé(e) de, surpris(e) de, prêt(e) à, capable de, obligé(e) de, difficile à, facile à, impossible à

Je suis contente de te voir. — I’m happy to see you. C’est difficile à comprendre. — It is difficult to understand. Elle est prête à partir. — She is ready to leave.

Note the distinction: c’est + adjective + à + infinitive vs il est + adjective + de + infinitive:

C’est facile à faire. — It’s easy to do. Il est facile de faire des erreurs. — It’s easy to make mistakes.


9. Nouns Linked by de

de is used to link two nouns (possession, material, purpose):

le livre de Marie — Marie’s book (possession) une robe de soie — a silk dress (material) une tasse de café — a cup of coffee (content) le prof de français — the French teacher (purpose/subject) un roman de Flaubert — a novel by Flaubert


10. Chez

chez means “at/to the home or place of” a person. It cannot be used with buildings or abstract places.

chez moi — at my place | chez elle — at her place chez le médecin — at the doctor’s | chez Carrefour — at Carrefour (store)


11. Par — by, through, per

  • Passive agent: Le dîner a été préparé par ma mère. — Dinner was prepared by my mother.
  • Frequency: deux fois par semaine — twice a week
  • Through/via: passer par Lyon — to go through Lyon
  • By (route/distribution): regarder par la fenêtre — to look through the window

12. Depuis, Pendant, Pour — Duration Traps

All three translate to “for” in English but are not interchangeable:

depuispendantpour
Meaningsince / for (ongoing)during / for (completed)for (intended duration)
Tense used withpresent or imperfectanyfuture or present
ExampleJ’étudie depuis trois ans.J’ai étudié pendant trois ans.Je pars pour deux semaines.

Elle travaille ici depuis 2020. — She has been working here since 2020. (still ongoing → present tense in French) Il a vécu à Paris pendant cinq ans. — He lived in Paris for five years. (completed) Nous partons pour une semaine. — We’re leaving for a week. (intended duration)


Source: heminway-2018-complete-french-all-in-one (Ch 21, 32)